zaterdag 22 januari 2011

Vijf weken Gottfried Keller op NDR Kultur (2)

Nadat op maandag 24 januari de laatste van de vier afleveringen zal worden uitgezonden waarin het verhaal Pankraz, der Schmoller in het vaste onderdeel van de avond-uitzendingen van de Duitse regionale radiozender NDR Kultur, Am Abend vorgelesen, te beluisteren valt, volgt de dag erna, in datzelfde programma op dezelfde zender en in dezelfde tijdspanne, tussen 22:00 uur en 22:35 uur, de eerste aflevering van een ander, heel wat beroemder, verhaal van Gottfried Keller. 
Dat zal zes uitzendingen in beslag nemen: Romeo und Julia auf dem Dorfe, dat niet alleen heeft gediend als basis voor enkele verfilmingen, maar dat eveneens is gebruikt om een muziekdrama te realiseren. Het verhaal stamt uit de eerder genoemde, eerste bundel Die Leute von Seldwyla uit 1856.
Vier van deze zes radio-uitzendingen zullen worden gerealiseerd op dinsdag 25 tot en met vrijdag 28 januari, en in de week erna worden de delen 5 en 6 uitgezonden op maandag 31 januari en dinsdag 1 februari.
__________
Gottfried Keller: Romeo und Julia auf dem Dorfe. Bibliothek der Erstausgaben, dtv 2736; Prijs in Duitsland en bij Boekhandel Die Weisse Rose in Amsterdam: € 4, —.

dinsdag 18 januari 2011

Vijf weken Gottfried Keller op NDR Kultur (1)

In Am Abend vorgelesen, een literair radioprogramma van de Duitse regionale zender NDR Kultur, start op woensdag 19 januari — om 22:00 uur — een driëentwintig delen omvattende reeks met Erzählungen van de Zwitser Gottfried Keller (1819-1890).
Gottfried Keller in 1854, toen hij aan
zijn verhalen voor de latere bundels
Die Leute von Seldwyla schreef.
Daarin leest Wolfgang Euba voor uit het hoogwaardige literaire oeuvre van deze Zwitser, die  naast twee omvangrijke romans — Der grüne Heinrich (1854/55; nieuwe editie 1879/80) en Martin Salander (1886) — nog tal van andere literaire invallen aan het papier heeft toevertrouwd, zoals een relatief groot poëtisch oeuvre [1], korte verhalen in diverse bundels met voorts essays en beschouwingen.
Gedurende de rest van de derde week van deze maand — dus van woensdag 19 tot en met vrijdag 21 januari — wordt het verhaal Pankraz, der Schmoller [2] voorgelezen. De vertelling in kwestie is de eerste van vijf, die de eerste bundel Die Leute von Seldwyla uit 1856 vormen [3].
__________
[1] Zie de bijdrage op onze zustersite Tempel der Dichtkunst.

Daar wordt u verder verwezen naar nog twee andere van onze zustersites.
[2] In een Nederlandse bundel Novellen van Gottfried Keller, verschenen bij het Hollandsch Uitgeversfonds te Amsterdam, is dat verhaal opgenomen als De bekeering van Pancras.
[3] Voorafgaande aan de twee bundels verhalen over de mensen van Seldwyla schrijft Gottfried Keller dat Seldwyla in een oudere taal betekent "eine wonningen und sonnigen Ort", en is dat naar zijn mening tevens het geval met de "kleine Stadt dieses Namens gelegen irgendwo in der Schweiz."

maandag 17 januari 2011

Drie verhalen van Rudyard Kipling op NDR Kultur

Verspreid over twee avonden worden, in het programma Am Abend vorgelesen van de Duitse regionale radiozender NDR Kultur, samen drie verhalen voorgesteld van de Nobelprijswinnaar Literatuur (1907), Rudyard Kipling (1865-1936), zij het dan ook dat een Duitse stem — die van film-, televisie- en toneelacteur Uwe Friedrichsen (geb. 1934) — deze zal voorlezen.
Film-, televisie- en toneel-
acteur Uwe Friedrichsen
Foto:Hamburg 2010.
Daarbij gaat het om Wie das Elefantenkind seinen Rüssel bekam (oorspronkelijke titel: The Elephant Child) en Wie das Kamel seinen Buckel bekam (oorspronkelijk: How the Camel got his Hump). Deze beide verhalen zijn afkomstig uit de bundel Just so stories, welke voor het eerst is verschenen in 1902. Ze zijn in die Duitse vertaling te beluisteren op maandag 17 januari, tussen 22:00 uur en 22:35 uur in het opgemelde radioprogramma.
Dinsdag 18 januari volgt een derde verhaal van dezelfde auteur, in hetzelfde programma, van dezelfde zender, op hetzelfde tijdstip: Eine Komödie am Wegesrand (oorspronkelijk: A Wayside Comedy) uit 1888, voor het eerst verschenen in India in de krant The Week's News van 21 januari van dat jaar. Later is het ook elders verschenen en opgenomen in diverse bundels verhalen.

zondag 16 januari 2011

Mary en Charles Lamb als thema van een drama

Charles Lamb, portret uit 1804
door William Hazlitt.
Mary Lamb (1764-1847) en haar elf jaar jongere broer Charles (1775-1834) hebben samen het boek Tales from Shakespeare geschreven; in 1807 werd het gepubliceerd. Het boek was — en is nog altijd — bedoeld voor de jeugd. Twintig van alle stukken — uit diens histories, comedies, tragedies — van William Shakespeare (1564-1616) — worden door broer en zus Lamb zodanig verwoord dat ze ook en vooral voor jongeren aanvaardbaar zijn.
Dat werk wordt tot op de huidige dag steeds opnieuw gedrukt en is in de loop van, inmiddels meer dan twee eeuwen, in talrijke edities verschenen, zo ook in de alom vermaarde serie Everyman's Library en daarvan in de sub-reeks For Young People van uitgever Dent & Sons te Londen. Daarin worden het element travestie — een zeer groot thema in het oeuvre van Shakespeare — niet gemeden. In die editie — althans in de uitgave van 1948 — zijn elf tekeningen opgenomen van de vermaarde schilder Arthur Rackham (1867-1939). Zie één daarvan in een bijdrage van heden op onze zustersite Tempel der Beeldende Kunsten.

Begin deze eeuw is er over broer en zus Lamb een dubbelbiografie verschenen door Sarah Burton (2003).
BBC radio 3 zendt op zondag 16 januari — tussen 21:00 uur en 22:30 uur onze tijd — in het programma Drama on 3 — een stuk uit van Carlo Gebler, getiteld Charles and Mary over de relatie van broer en zus Lamb.

zaterdag 15 januari 2011

Laatste portret van Franse dichter Arthur Rimbaud


Vanochtend vond ik, tussen de ramsjboeken in kratten, op het trottoir voor een antiquariaat in mijn woonplaats, voor de somma van 50 cent, een uitgave in de Franse reeks Poètes d'aujourdhui, een editie uit 1949, verschenen bij Pierre Seghers. Er zijn echter latere drukken verschenen, onder meer op beter papier. Dit exemplaar was niet meer geheel gaaf, maar zou met weinig ingrepen weer geheel als boek kunnen gelden. Aangezien ik toch een latere druk al geruime tijd in bezit had, laat ik het eerst zoals het is om zo beter de inhoud heel praktisch te kunnen gebruiken.
Tussen de gewone katernen met teksten over en tevens van Jean-Arthur Rimbaud — die echter vrijwel uitsluitend bekendheid geniet als Arthur Rimbaud (1854-1891) — bevinden zich enkele katernen van 8 pagina's kunstdruk met afbeeldingen die de dichter zelf heeft gemaakt, en andere die hem in tal van 'situaties' voorstellen.
Wat hierboven ziet afgebeeld, is het laatste portret dat van Rimbaud is vervaardigd voor zijn overlijden op 10 november 1891. Het werd in de herfst van dat jaar getekend door zijn zuster Isabelle Rimbaud.

__________
Zie voor een tekening die Arthur Rimbaud zelf heeft gemaakt van een liederenverkoper een bijdrage van heden op onze zustersite Muziek en mensen.

woensdag 12 januari 2011

De kunst van de zee in woorden uitgedrukt

Van de Britse documentaireserie Art of the sea over kunst en literatuur, wordt op woensdag 12 januari via de televisiezender BBC Four — tussen 21:00 uur en 23:00 uur onze tijd — een nieuwe aflevering uitgezonden, onder de titel In words. De reeks wordt gepresenteerd door de auteur Owen Sheers, die tevens als dichter actief is, en als schrijver van informatieve boeken over Britse dichtkunst, zoals A Poets Guide to Britain.

De Britse auteur Owen Sheers, onder meer romancier en dichter. 
In het programma van 12 januari, dat overigens reeds in mei 2010 eerder werd uitgezonden, probeert de romancier en dichter uit te zoeken welk bindend element er bestaat tussen Engelstalige verhalen waarin de zee het toonaangevende element vormt. Samen met zeevaarders en schrijvers 'over de zee' doet hij onderzoek naar de eventueel doorslaggevende en beklijvende invloed die de zee heeft uitgeoefend op de menselijke geest.
__________
Zie tevens onze bijdrage op onze moedersite Cultuurtempel waarin we wijzen op een programma van dezelfde zender, maar dan op donderdag 13 januari, over een deelaspect van ons brein: Emotions.

dinsdag 4 januari 2011

Gesprek met woordslaaf W. Barnard op Cultura 24

De digitale televisiezender Cultura 24 herhaalt op dinsdag 4 januari een aflevering van het NCRV-programma Mens. Daarin wordt een gesprek uitgezonden met de onlangs overleden auteur Willem Barnard (1920-2010), die als dichter onder de naam Guillaume van der Graft schreef en vanaf 1946 in boekvorm publiceerde.
In het dagelijks leven was deze man van het woord theoloog — een man van het, ten dele, Andere Woord, zullen we maar zeggen. Zijn functie als schrijver heeft deze woordkunstenaar zelf wel eens omschreven als woordslaaf. Tussen 1950 en 1998 ontving Barnard vijf literatuurprijzen.
De aflevering van Mens wordt op dat televisiekanaal uitgezonden tussen 20:00 uur en 21:00 uur.

maandag 3 januari 2011

Dwars door de muur gaan; u kunt het meebeleven

Marcel Aymé door C. Albin.
Op 3 januari vertoont de Franstalige televisiezender TV5 Monde de speelfilm Garou-Garou le passe-muraille, een Frans-Italiaanse coproductie uit 1951 van Jean Boyer (1901-1965, naar het gelijknamige, korte verhaal — en niet de roman, zoals de qua informatie steeds maar sloridger wordende VPRO-Gids ons wil doen geloven — van de Franse auteur Marcel Aymé (1902-1967).
Le passe-muraille is het titelverhaal van een bundel met tien novellen, die voor het eerst in 1943 is verschenen en later in de reeks Livre de Poche is uitgekomen. Van de editie die in het eerste kwartaal van 1957 is verschenen, ziet u hiernaast de afbeelding van het voorplat.
Voorplat van de pocket-
editie uit 1957.
In de film — die op 6 april 1951 in première is gegaan — worden de voornaamste rollen vertokt door Bourvil (1917-1970), Joan Greenwood (1921-1987) en door de afgelopen jaar overleden Marcelle Arnold (geboren 1917).
De rolprent begint op genoemde zender kort voor middernacht, om 23:50 uur, en zal de eerste vijf kwartier van dinsdag 4 januari eveneens in beslag nemen. Waarschijnlijk kunnen we binnenkort (een) herhaling(en) verwachten.